top
主頁 雜志 簽名設計    
    您的購物車有 0 本圖書
圖書搜索: 書名 作者 ISBN 出版社
books88_cate
 青春文學
校園 | 愛情/情感 | 叛逆/成長
大陸原創 | 港台青春文學 | 懸疑/驚悚
 小說
中國當代小說 | 中國近現代小說 | 中國古典小說
 美食
家常食譜 | 保健食譜 營養 | 飲食文化
八大菜系 | 世界美食 |
甜品 家庭小制作
 自我實現/勵志
個人修養/自我完善 | 成功 | 求職/面試
職場 | 演講/口才/辯論 | 人際溝通
禮儀
 文化
文化理論 | 文化評述 | 中國文化
中國民俗 | 世界文化 | 神秘現象
地域文化
 歷史
歷史知識讀物 | 中國史 | 世界史
史料典籍 | 民族史志 | 地方史志
考古 文物
 少兒
0-2歲 | 3-6歲 | 7-10歲
11-14歲 | 幼兒啟蒙 | 益智游戲
圖畫書 | 科普/百科 | 少兒英語
傳統文化
 外語
少兒英語 | 托福(TOFFL) 托業(TOEIC) | GRE GMAT
雅思(IETLS) | 英語詞匯 | 英語語法
英語聽力 | 英語口語 語音 | 生活英語 即學即用英語
行業英語
 計算機/網絡
硬件 外部設備 維修 | 網絡與數據通信 | 圖形圖像 多媒體
行業軟件及應用 | 家庭與辦公室用書 | 企業軟件開發與實施
數碼全攻略
 醫學
老年病學 | 藥學 | 急診急救
特種醫學 民族醫學 | 護理學 | 中醫學
專家醫話 | 醫療器械
 進口原版書
文學 | 小說 | 傳記
藝術 | 攝影 | 旅游與地理
經管與理財 | 家居
 數字油畫
迷你系列 | 田園系列 | 人物系列
抽象系列 | 動物系列 | 卡通系列
大圖系列 | 花草系列 | 風景系列
查看全部圖書分類

紅樓夢魘
 
(查找更多有關 張愛玲 著 的資訊)
◆基本信息◆
書號:9787530208717 作者:張愛玲 著
開本: 裝幀:
出版日期:2007-2-1 出版社:北京十月文藝出版社
圖書類型:  字數:236000
----------------------------------------------------------------------------------------------
◆馬上購買◆

    四眼仔網上書城


四眼仔網上書城定價:
 US$5.02

◆內容介紹◆


這是八九年前的事了,我寄了些考據紅樓夢的大綱給宋淇看,有些內容看去很奇特。宋淇戲稱為Nightmare in the Red Chamber(紅樓夢魘),有時候隔些時就在信上“你的紅樓夢魘做得怎麼樣了?”我覺得這題目非常好,而且也確是這情形─ 一種瘋狂。
那幾年我剛巧有機會在哈佛燕京圖書館與柏克萊的加大圖書館借書,看到脂本紅樓夢。近人的考據都是站著看─來不及坐下。至於自己做,我唯一的資格是實在熟讀紅樓夢,不同的本子不用留神看,稍微眼生點的字自會蹦出來。但是沒寫過理論文字,當然笑話一五一十。我大概是中了古文的毒,培根的散文最記得這一句: “簡短是雋語的靈魂”,不過認為不限雋語,所以一個字看得有巴鬥大,能省一個也是好的。因為怕嘮叨,說理已經不夠清楚,又把全抄本─即所謂“紅樓夢稿”─ 簡稱抄本。其實這些本子都是抄本。難怪“初詳紅樓夢”刊出後,有個朋友告訴我看不懂─當然說得較婉轉。
連帶想起來,仿佛有書評說不懂“張看”這題目,乘機在這裡解釋一下。“張看”不過是套用常見的“我看XX”,填入題材或人名。“張看”就是張的見解或管窺─往裡面張望─最淺薄的雙關語。以前“流言”是引一句英文─詩?Writen on water(水上寫的字),是說它不持久,而又希望它像謠言傳得一樣快。我自己常疑心不知道人懂不懂,也從來沒問過人。
紅樓夢的一個特點是改寫時間之長─何止十年間“增刪五次”?直到去世為止,大概占作者成年時代的全部。曹雪芹的天纔不是像女神雅典娜一樣,從她父王天神修斯的眉宇間跳出來的,一下地就是全副武裝。從改寫的過程上可以看出他的成長,有時候我覺得是天纔的橫剖面。
改寫二十多年之久,為了省抄工,不見得每次大改幾處就從頭重抄一份。當然是盡量利用手頭現有的抄本。而不同時期的早本已經傳了出去,書主跟著改,也不見得每次又都從頭重抄一份。所以各本內容新舊不一,不能因某回某處年代早晚判斷各本的早晚。這不過是常識,但是我認為是我這本書的一個要點。此外也有些地方看似荒唐,令人難以置信,例如改寫常在回首或回末,因為一回本的線裝書,一頭一尾換一頁較便。寫作態度這樣輕率?但是縫釘稿本該是麝月名下的工作─襲人麝月都實有其人,後來作者身邊隻剩下一個麝月─也可見他體恤人。
在現在這大眾傳播的時代,很難想像從前那閉塞的社會。第二十三回有寶玉四首即事詩,“當時有一等勢利人,見榮府十二三歲的公子作的,錄出來各處稱頌。” 看了使人不由得想到反面,著書人貧居西郊,滿人明義說作者出示紅樓夢,“惜其書未傳,世鮮知者,”可見傳抄隻限戚友圈內。而且從前小說在文藝上沒有地位,不過是好玩,不像現代蘇俄傳抄地下小說與詩,作者可以得到心靈上的安慰。曹雪芹在這苦悶的環境裡就靠家裡的二三知己給他打氣,他似乎是個溫暖的情感豐富的人,歌星芭芭拉史翠珊唱紅了的那支歌中所謂“人─需要人的人”,在心理上倚靠脂硯畸笏,也情有可原。近人竟有認為此書是集體創作的。
他完全孤立。即使當時與海外有接觸,也沒有書可供參考。舊俄的小說還沒寫出來。中國長篇小說這樣“起了個大早,趕了個晚集”,是剛巧發展到頂巔的時候一受挫,就給攔了回去。潮流趨勢往往如此。清末民初的罵世小說還是繼承紅樓夢之前的“儒林外史”。紅樓夢未完還不要緊,壞在狗尾續貂成了附骨之疽─請原諒我這混雜的比喻。
紅樓夢被庸俗化了,而家喻戶曉,與聖經在西方一樣普及,因此影響了小說的主流與閱讀趣味。一百年後的“海上花繫列”有三分神似,就兩次都見棄於讀者,包括本世紀三0年間的亞東版。一方面讀者已經在變,但那是受外來的影響,對於舊小說已經有了成見了,而舊小說也多數就是這樣。
在國外,對人說“中國古典小說跟中國畫─應當說“詩、畫”,但是能懂中國詩的人太少─與磁器一樣好,”這話實在說不出口。如果知道你本人也是寫小說的,更有“老王賣瓜,自賣自誇”之嫌。我在美國中西部一個大學城待過些時,知道紅樓夢的學生倒不少,都以為跟巴金的“家”相仿,都是舊家庭裡表兄妹的戀愛悲劇。男生就隻關心寶玉這樣女性化,是否同性戀者。他們雖然程度不齊,也不是沒有鋻別力。有個女生長得不錯,個子不高,深褐色的頭發做得很高,像個富農或是商家的農妝少婦,告訴我說她看了“秧歌”,照例贊了兩句,然後遲疑了一下,有點困惑的說:“怎麼這些人都跟我們一樣?”我聽了一怔。“秧歌”裡的人物的確跟美國人或任何人都沒什麼不同,不過是王龍阿蘭洗衣作老板或是哲學家。我覺得被她一語道破了我用英文寫作的癥結,很有知己之感。
程本紅樓夢一出,就有許多人說是拙劣的續書,但是到本世紀胡適等纔開始找證據,洗出紅樓夢的本來面目。五六十年了,近來雜志上介紹一本《紅樓夢研究集》: “本書是一群青年人的精心力作,一反前人注重考據的研究方式,”拙作 “紅樓夢未完”赫然在內,看了叫聲慚愧。也可見一般套聞考據。裡面大部分的文章仍舊視程本為原著,我在報刊上也看到這一類的論文,可能是中文繫大學生或研究生的課卷,那也反映教授的態度。─也許是因為研究一個未完的著作,教學上有困難。─有一篇罵襲人誘惑寶玉,顯然還是看了程本竄改的第六回,原文寶玉“強襲人同領警幻所授雲雨之事”,程甲本改“強”為“與”,程乙本又改為“強拉” 另加襲人“扭捏了半日”等兩句。我們自己這樣,就也不能怪人家─首次譯出全文的霍克斯英譯本也還是用程本。但是纔出了第一冊,二十六回,後四十回的狐狸尾巴還沒露出來。彌羅島出土的斷臂維納斯裝了義肢,在國際藝壇上還有地位?
我本來一直想著,至少金瓶梅是完整的。也是八九年前纔聽見專研究中國小說的漢學家派屈克?韓南(Hanan)說第五十三至五十七回是兩個不相干的人寫的。我非常震動。回想起來,也立刻記起當時看書的時候有那麼一塊灰色的一截,枯燥乏味而不大清楚─其實那就是驢頭不對馬嘴的地方使人疑惑。遊東京,送歌童,送五十歲的歌女楚雲,結果都沒有戲,使人毫無印像,心裡想“怎麼回事?這書怎麼了?”正納悶,另一回開始了,忽然眼前一亮,像鑽出了隧道。
我看見我捧著厚厚一大冊的小字石印本坐在那熟悉的房間裡。“喂,是假的。” 我伸手去踫踫那十來歲人的肩膀。
這兩本書在我是一切的泉源,尤其紅樓夢。紅樓夢遺稿有“五六稿”被借閱者遺失,我一直恨不得坐時間機器飛了去,到那家人家去找出來搶回來。現在心平了些,因為多少滿足了一部分的好奇心。
收在集子裡的,除了“三詳”通篇改寫過,此外一路寫下去,有些今是昨非的地方也沒去改正前文,因為視作長途探險,讀者有興趣的話可以從頭起同走一遭。我不過是用最基本的邏輯,但是一層套一層,有時候也會把人繞糊塗了。我自己是頭昏為度,可以一擱一兩年之久。像迷宮,像拼圖遊戲,又像推理偵探小說。早本各各不同的結局又有“羅生門”的情趣。偶遇拂逆,事無大小,隻要“詳”一會紅樓夢就好了。
我這人乏善足述,著重在“乏”字上,但是隻要是真喜歡什麼,確實什麼都不管─也幸而我的興趣範圍不廣。在已經“去日苦多”的時候,十年的工夫就這樣摜了下去,不能不說是豪舉。正是:十年一覺迷考據,贏得紅樓夢魘名。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
◆圖書封面◆

流覽更多同類型圖書
一本書讀懂中國文學史
荼靡花間惹塵埃 (華語文學最具纔情作家王臣品讀斷腸纔女朱淑真)
無間書道
21世紀中國文學大繫2009年文學批評
原典書坊 中國小說史略
閱讀的女人危險
寫作的女人危險
《孫子兵法》全解
《詩經》精解
《孟子》精解
中國文學史
現代文人的隱與痛
上海摩登(修訂版)
傅斯年:諸子、史記與詩經文稿
日本近現代文學史
馬瑞芳趣話聊齋愛情
小說神髓
戰後臺灣文學經驗
沉睡之書:西方文學掠影
轉角遇見李清照:宋詞裡的愛情與人生(安意如之後,更有趣的詩詞讀本)
江湖外史(珍藏版)
書生傻氣
想像唐朝:唐人小說(小小情事,淒婉欲絕。從這裡開始,想像唐朝)––經典3.0
靈魂的史詩:失樂園(人生中的大問題,史詩中的大智慧)––經典3.0
世界征服者實錄: 蒙古秘史(一部具有重大歷史與文學價值,卻又充滿迷思的經典著作)–經典3.0
帝國末日的山水畫:老殘遊記(追隨中國古老的藝術傳統,喚醒沉睡百年的抒情美夢)––經典3.0
豪宅孤女:簡?愛(得到愛情,但真相讓人幻滅)–––經典3.0
迷人的詩謎:李商隱詩(通往一首好詩的欣賞之旅,揭開李商隱詩迷人的魅力)––經典3.0
夢幻之美:聊齋志異(在《聊齋志異》中體會中國文化美的精髓)––經典3.0
明鏡與風幡:六祖壇經(人生最大幸福事,夜半挑燈讀壇經)––經典3.0
bottom
我的帳戶 如何付款 配送及運費 辦理退換貨 幫助中心
    新用戶注冊     付款方式     郵費及寄送服務     服務保障     找回密碼
    怎樣下訂單     Paypal安全保障     香港自取     退換貨原則     聯系我們
    Vip 優惠政策     PayPal 付款的詳細說明         顧客建議
    訂單查詢           尋書服務
         
主頁 | 有關 books88.com | 聯絡我們 | 客戶留言 | 團體訂購 | 查看購物車
pericles_百怡富零售系統
瀏覽人數: